CAFER ÜNAL’IN YORUMUNA CEVAP

Sayın Cafer Ünal, yazımla ilgilendiğiniz için teşekkür ederim.”Ercan Bey’in Yorumuna Cevap” yazımda bu konuyu, bilgimin yettiğince anlatmaya çalıştım. Okumanızı rica ederim.

Bu konuyu benden başka kimse dile getirmediği için, önemli bir yaraya parmak basmış oldum.

Müzik evrenseldir. LA sesi dünyanın her yerinde saniyede 220 titreşim LA sesi dir; değişmez. Senin şikayet ettiğin konu aslında , transpozeden başka birşey değildir. Transpoze müzik aletlerinin sesini, insan ses tonuna uyarlamak için yapılır. Eğer insan ses tonları farklı olmasaydı, transpoze diye bir olay olmazdı. Bu karışıklık ve tartışmalar çıkmazdı. Herkes tek sesten okur çalardı, sorun olmazdı.

İkincisi,Batı müziğinde SOL anahtarından başka, FA ve DO anahtarları da vardır. SOL anahtarının portedeki başlangıç noktası o çizgiye SOL adını verir. FA anahtarı başlangiç çizgisine FA adını verir. DO anahtarıda başladığı çizgiye Do adını verir. SOL anahtarıyla yazılan LA sesi(notası), portenin başına FA anahtarı konulduğu zaman LA yazılır ama; anahtarın başlangıç çizgisine göre ismi değişiklik gösterir. Yine DO anahtarı konursa LA yine aynı yerdedir; ama,ismi DO anahtarının başlangıç çizgisine göre değişir.Bu da bir çeşit transpoze dir.

Derneklerde ve konservatuvar gibi Türk Müziği kurumlarında LA kararlı Hicaz notayı önlerine koyarlar, koronun ses tonuna uygun olsun diye; mesela ud’da bir tel yukarıdan Mİ telinden, bu teli LA teli kabul edip çalarlar. Demin bahsettiğim gibi, Batı Müziğinde FA ve DO anahtarının yapmış olduğu işi yapmış oluyoruz.Müzik bilimi kanun ve kuralları dünyanın her yerinde aynıdır. Mesela bizde makamların ses dizilişleri  Batı Müziğinin Majör ve Minör ses dizilişlerinin karşılığıdır. Yani sesler ve düzen aynıdır; değişmez.

Müzik eğitimi almamış insanların şaşırması,bocalaması hatta isyanlar etmesi normal dir. Bu konular çok derin ve karışıktır.Bazen anlatırken benim bile kafam karışıyor. Sizi anlıyorum. Çalışmalarınızda başarılar diliyorum.

Bu yazı MÜZİK BİLGİSİ kategorisine gönderilmiş. Kalıcı bağlantıyı yer imlerinize ekleyin.

CAFER ÜNAL’IN YORUMUNA CEVAP için 1 cevap

  1. cafer ünal der ki:

    Türk müziğinde yetişkin sanatçılar , müzik yazısını zihinden tranpoze etmekteler. ben de böyle yapıyorum. Ancak, konunun önemli yanı; ilk müzik öğrenimi almakta olanların bu transpozeyi nasıl yapacakları. Çinuçen Tanrıkorur ve diğer 2 kişiyle birlikte hazırladıkları Ortaokullar için müzik kitabında da görüldüğü gibi, ilk müzik öğrenenlere Türk müziği ezgileri transpoze edilip yazılmaktadır. Çare yok. Bir ezgiyi nereden icra edeceksek(oktav farkı önemli değil), o tonda yazmak. Çünkü, 14-15 milyon öğrenci bulunan ilköğretim ve orta öğreimdeki en az 8 yıllık müzik dersi için, bir ezgiyi transpoze edebilecek düzyde olmaları çok, hatta imkansız. Yetikinler için problem yok.Teşekkür ederim.(Mayıs 2011′deki yazınıza teşekkür ederim).C.Ünal

Bir Cevap Yazın

E-posta hesabınız yayınlanmayacak. Gerekli alanlar * ile işaretlenmişlerdir

Şu HTML etiketlerini ve özelliklerini kullanabilirsiniz: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>